南洋滋味:新加坡与马来西亚料理史_第一章 香料的呼吸:从马六甲海峡到世界餐桌的最初脉动 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第一章 香料的呼吸:从马六甲海峡到世界餐桌的最初脉动 (第3/4页)

就从生存食物,变成仪式食物:婚礼、割礼、送行宴席,都要有一大锅深褐sE的「乾咖哩」。

    想像一位室利佛逝时代的渔妇,在黎明前生火。她用石臼磨碎姜h根、香茅j、少许丁香那是从摩鹿加来的珍贵礼物,可能用一小袋米换来。锅里是昨夜捕来的鱼,拌入椰N与磨好的香料泥,慢火炖煮。烟气升起,混杂海盐与香料的气味飘到邻居家。那一刻,马六甲海峡不是地理概念,而是味觉共同T的诞生地。

    为什麽说这里是「人类最早的全球化厨房」?因为香料贸易不只是买卖,它强迫不同文化在餐桌上相遇、冲突、妥协。

    阿拉伯商人带来小荳蔻,从斯里兰卡来,他们的影响让马来菜的香料组合多了一层「暖甜」。印度古吉拉特与马拉巴海岸的船只,带来黑胡椒、芫荽籽、孜然,这些成为後来与咖哩的骨g。中国宋元时期的商船,带来酱油、豆豉、乾货,让沿海马来人学会用发酵调味。甚至早在葡萄牙人到来前,爪哇与苏门答腊的印度化王国已经把「咖哩」的概念kari,从泰米尔语演变带入,变成当地版本的。

    这些交会不是和平的。香料太贵,引发海盗、战争、帝国更迭。室利佛逝在13世纪被爪哇的与後来的攻击,部分原因就是为了争夺香料中转税。15世纪初,马六甲苏丹国崛起,正是因为後来的伊斯坎达沙逃离,在海峡最窄处建立新港。他把港口变成免税天堂,x1引来自古里、阿拉伯、爪哇、中国的商人。马六甲在短短几十年内,从渔村变成世界最繁忙的贸易中心,人口超过十万,语言超过八
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页